Установка Debian Linux 2.0 для x86

Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor Grobman, James Treacy, Adam P. Harris

23 June, 1998


Инструкции по установке Debian GNU/Linux 2.0 на компьютерах x86. 

1. О копирайте и лицензиях

Я уверен, что Вы читали лицензии, которые приходят с коммерческим программным обеспечением - там сказано, что Вы можете использовать только одну копию на одном компьютере. Совсем иначе дело обстоит с Debian GNU/Linux. Мы призываем Вас установить копию на каждый компьютер в Вашей школе, Вашем университете, у Вас на работе. Передавайте Debian GNU/Linux Вашим друзьям, помогайте им устанавливать его. Вы можете также сделать тысячи копий и продавать их (с небольшими ограничениями). Все это потому, что Debian состоит из свободно распространяемого программного обеспечения.

То, что программное обеспечение свободно распространяется, не означает, что оно не имеет копирайт, не означает и то, что CD, содержащей это ПО - бесплатен. Просто лицензия на каждую программу не предусматривает плату за право копирования этой программы.  Существуют другие ограничения на копирование программ, которые Вы можете прочитать при установке системы. Например, многие программы системы распространяются на условиях GNU General Public License, или GPL. GPL требует обеспечить доступность исходных текстов программы при ее распространении. Так, мы включили все исходные тексты этих программ в дистрибутив Debian. Существуют и другие формы копирайт и лицензий для программ, входящих в Debian. Вы можете найти их для каждой программы в директории /usr/doc/имя -программы/copyright после установки системы.

Для дальнейшей информации о лицензиях и как Debian определяет "достаточную свободу ПО" для включения в свой дистрибутив - смотрите Debian Social Contract на нашем сервере (www.debian.org).

Очень важно учесть, что программное обеспечение поставляется без всяких гарантий. Авторы свободного ПО не могут отвечать по закону за эту деятельность и ее возможные последствия.
 

2. Требования к системе

2.1 Процессор

Ваш компьютер должен иметь процессор 386, 486, Pentium, Pentium Pro, или Pentium II, или один из клонов этих процессоров, произведенный Cyrix, AMD, TI, IBM и т.д. Если название Вашего процессора содержит буквы sx, sl, slc и т.п. после номера - это не страшно. Система не будет работать на процессорах 286 и младше.
Несмотря на то, что Debian 2.0 поддерживает другие процессоры и архитектуры, это руководство не распространяется на них. Пользователи компьютеров m68k, таких как Atari могут найти информацию по адресу http://debian-m68k.nocrew.org/ . Существуют (или ожидаются) версии для Alpha, Sparc, и PowerPC. Смотрите http://www.debian.org/ .

2.2 Шина

Ваш компьютер должен иметь шину ISA, EISA, PCI, или VL. Шина VL известна также как VESA Local Bus или VLB. Компьютеры, у которых есть шины PCI или VLB обычно имеют также слоты ISA или EISA. Linux поддерживает шину Micro-Channel (MCA) ограниченно, но эта поддержка не включена в Debian rescue disk. Новые видео слоты AGP являются модификацией PCI, и многие видеокарты AGP работают под XFree86 - графической подсистемой, используемой в Debian. Смотрите http://www.xfree86.org/  для тог, чтобы узнать, поддерживается ли Ваша видеокарта.

2.3 RAM и диск

Вы должны располагать по крайней мере 4 MB оперативной памяти и 40 MB дисковой. Если Вы хотите установить систему, включающую X window и некоторые средства разработки программ, Вам понадобится 300 MB. Для более или менее полной установки нужно около 600 MB. Если же Вы решите установить все компоненты Debian, то Вам понадобится около 2 GB. Поддерживаются дисковые интерфейсы, эмулирующие дисковый интерфейс 'AT': MFM, RLL, IDE, ATA. Поддерживаются также SCSI контроллеры различных прозводителей. Более подробно об этом Вы можете прочитать в Linux Hardware Compatibility HOWTO .

2.4 Floppy диск

Если  Вы не устанавливаете Debian с загрузочного CD или из раздела DOS, то Вам необходим дисковод  для 1.2MB или 1.44MB флоппи дисков на время установки. Он должен быть сконфигурирован как устройство a:  Если у Вас есть оба дисковода, то лучше определить как устройство a: дисковод для дисков 1.44MB.

2.5 Видео

Необходимо использовать VGA-совместимый интерфейс для консоли. Все современные видеокарты VGA-совместимы. CGA, MDA, HGA должны работать в текстовом режиме, но они не будут работать с X Window и мы их не тестировали. Использование терминала, подключенного через последовательный порт, пока не поддерживается.

2.6 Другое оборудование

Linux поддерживает большое количество устройств, таких как мыши, принтеры, сканеры, модемы, сетевые карты, PCMCIA устройства и т.д. Однако, ни одно из этих устройств не задействовано в процессе установки. Смотрите Linux Hardware Compatibility HOWTO для выяснения деталей.

3. Прежде чем начать

3.1 Резервное копирование

Прежде чем начать, убедитесь, что у Вас есть резервная копия Вашей файловой системы. Процедура установки может уничтожить данные на Вашем компьютере.

3.2 Что нужно знать

Кроме этого документа, неплохо прочитать описание cfdisk, инструкцию к программе Dselect  , и Linux Hardware Compatibility HOWTO.

Если Ваш компьютер подключен к сети 24 часа в сутки (т.е. находится в сети  Etherbet или аналогичной, а не использует соединение по протоколу PPP), то Вы должны узнать у системного администратора следующее:

Если же Ваш компьютер подключен к Internet по протоколу PPP или другой протокол, который используется при модемном подключении, то смотрите раздел  PPP  о настройке PPP под Debian.

4. Настройка Вашего компьютера

4.1 Диски

Здесь мы расскажем о некоторых настройках оборудования, которые Вам, возможно, придется сделать. В первую очередь, определите, на какой диск Вы будете устанавливать Linux. Не забудьте сделать резервную копию всей важной для вас информации.

4.2 BIOS Set-Up меню.

Ваша системная плата скорее всего имеет меню настройки BIOS. Некоторые системы переходят в это меню при нажатии на DEL в момент загрузки, некоторым требуется SETUP-диск. Если Вы можете войти в это меню - используйте его для установки параметров, обсуждаемых ниже.

4.3 Boot Device Selection (Выбор устройства загрузки)

Многие меню настройки BIOS позволяют Вам выбрать устройство, с которого будет загружена операционная система: например, с флоппи диска (a:) или с первого жесткого диска (c:). Если Вы будете осуществлять первоначальную загрузку программы установки Linux с флоппи-диска, необходимо разрешить загрузку с устройства a:
Заметим, что некоторые BIOS некоторых системных плат позволяет загружать систему с CD-ROM. Если Вам повезло, и у Вас такая плата, то флоппи-диски для установки Вам, возможно, не понадобятся (если, конечно, Вы устанавливаете систему с Official Debian GNU/Linux CD-ROM). Впрочем, если Ваш компьютер не умеет грузиться с CD-ROM, но на нем установлен DOS, Вы можете просто дать команду  E:\boot\boot.bat под DOS (замените E: на букву, которой соответствует CD-ROM в вашей системе). Смотрите также раздел CDROM.

Также, если Вы устанавливаете Debian из раздела FAT (DOS), флоппи-диски Вам не понадобятся. Смотрите раздел DOS , в котором описана установка для этого случая.

4.4 Extended и Expanded память

Если Ваша система поддерживает extended и expanded память, настройте ее так, чтобы было как можно больше extended и как можно меньше expanded памяти. Linux не использует expanded память.

4.5 Защита от вирусов

Запретите любую защиту от вирусов в вашем BIOS! Если у Вас есть специальные платы для защиты от вирусов - запретите их использование или просто удалите из компьютера. Они не совместимы с Linux. Linux располагает лучшими методами защиты.

4.6 Shadow Ram

Ваша системная плата, возможно, поддерживает shadow RAM. В этом случае Вы можете найти установки 'Video BIOS Shadow', 'C800-CBFF Shadow', и т.д. Запретите shadow RAM. Shadow RAM используется для ускорения доступа к системному ROM и ROM некоторых карт. Linux использует ROM только один раз - при загрузке, а в дальнейшем использует собственные 32-битные программы вместо 16-битных из ROM.

4.7 Расширенное управление питанием (Advanced Power Management)

Если Ваша системная плата поддерживает расширенное управление питанием (APM), настройте ее так, чтобы управление питанием осуществлялось через APM. Запретите параметры doze, standby, suspend, nap и режим sleep, а также таймер выключения питания жесткого диска. Linux может сам управлять этими режимами и делает это лучше, чем BIOS. Однако, ядро операционной системы на инсталляционных дискетах не управляет APM, так как на некоторых системах laptop конфигурация драйвера APM не проходит. После установки Linux. Вы можете установить пакет с исходными текстами ядра и создать собственную конфигурацию, которая будет поддерживать APM и другие системы по Вашему усмотрению.

4.8 Turbo переключатель

Многие системы имеют переключатель turbo, который управляет тактовой частотой процессора. Выберите наибольшую частоту. Если Ваш BIOS позволяет запретить программное управление переключателем turbo (или программное управление тактовой частотой процессора) - сделайте это. Мы имеем одно сообщение о неприятностях, возникших во время автоматического определения Linux подключенных устройств, из-за включенного режима программного контроля скорости процессора.

4.9 Ускорение процессора

Некоторые пользователи разгоняют свой процессор выше частоты, указанной на нем. Иногда это работает, но увеличение температуры и другие обстоятельства могут привести к неработоспособности системы. Автор этого документа работал с разогнанным процессором около года, однако это привело к неожиданной остановке работы gcc во время компиляции ядра операционной системы. Восстановление нормальной частоты процессора разрешило эту проблему.

4.10 Плохая оперативная память

Нестабильная работа компилятора gcc - первый признак плохой оперативной памяти (или других проблем с оборудованием), потому что он создает большие структуры данных, которые перемещаются в памяти. Ошибка в этих данных приводит к попытке выполнения несуществующих команд процессора или обращению к несуществующему адресу памяти. Признаком этого является внезапное прекращение работы работы gcc.

Лучшие системные платы поддерживают RAM с контролем четности и оповещают Вас о любой ошибке памяти. К сожалению, эта ошибка неисправима, и ведет к прекращению работы сразу после сообщения об ошибке. Однако, лучше знать о плохой памяти, чем иметь ошибку в данных. T

4.11 Память с 'виртуальным' контролем четности

Если Вы попросите память с контролем четности в компьютерном магазине, то иногда можете получить SIMM с 'виртуальным' контролем четности. Этот SIMM отличается от аналогичного без контроля четности наличием одной микросхемы, которая меньше других. Однако работает эта память также, как и та, которая не контролирует четность, то есть не предупредит Вас о своей ошибке. Не платите больше за 'виртуальный' контроль четности, лучше купите SIMM с настоящим контролем. Он стоит немного дороже, однако Вы заплатите за реальный дополнительный бит к каждым 8 битам.

Если Ваша память действительно с контролем четности и системная плата поддерживает такой контроль - разрешите BIOS прерывать работу при обнаружении ошибки.

4.12 Процессоры Cyrix и ошибки флоппи-диска

Многие пользователи процессоров Cyrix запрещают кэширование в своих системах во время установки, потому что в противном случае возникают ошибки флоппи-дисков. Если Вы это делаете - не забудьте включить кеш после установки, иначе система будет работать медленно.

Мы не считаем, что эта ошибка обязательно связана с работой процессора Cyrix. Вполне возможно, что это проблема Linux и мы продолжаем исследовать ее. Есть предположение, что она связана с переключением с 16-битного на 32-битный режим процессора.

4.13 Многопроцессорные системы

Мы получили много сообщений о том, что Debian работает стабильно (и очень быстро) на компьютерах с двумя (и больше) процессорами Pentium, Pentium Pro или Pentium II. Для использования нескольких процессоров необходимо установить пакет исходных текстов ядра и перекомпилировать его с установленной опцией поддержки многопроцессорности. В настоящее время (ядро 2.0.33) это можно сделать удалив комментарии в Makefile верхнего уровня со строки, содержащей инструкцию SMP=1. Если Вы компилируете программы на многопроцессорной системе, обратите внимание на флаг -j в документации утилиты make.

4.14 Другие опции BIOS

Если Ваш BIOS поддерживает '15-16 MB Memory Hole' - запретите эту опцию.
Мы получили сообщение о том, что на системных платах Intel Endeavor есть опция LFB или Linear Frame Buffer. У нее два возможных значения: Disabled и 1 Megabyte. Установите 1 Megabyte. В случае запрета этой опции инсталляционный флоппи-диск может быть прочитан неправильно.

4.15 Другие настройки оборудования

В любых картах, поддерживающих 'mapped memory', этот параметр должен быть установлен между 0xA0000 и 0xFFFFF (от 640K до 1 мегабайта) или на адрес не менее чем на 1 мегабайт больше размера оперативной памяти Вашей системы.

4.16 Windows - оборудование

Этот раздел посвящен Windows-модемам и принтерам. Они созданы специально для компьютеров, работающих под управлением Microsoft Windows. Из Windows-оборудовавния, по сравнению с обычными моделями,  удалены встроенные процессоры, а их работой управляет Windows-драйвер, увеличивая загрузку центрального процессора. Это решение делает периферийное оборудование дешевле, но уменьшает производительность системы в целом.

Вы должны избегать Windows-оборудования по двум причинам. Первая: производители, как правило, не делают доступными свои протоколы и техническую документацию для написания Linux-драйверов. Они могут требовать конфиденциальности, которая невозможна при свободном распространении текстов операционной системы. Вторая: отсутствие встроенного процессора перекладывает работу на главный, причем задача часто требует режима реального времени. Так как пользователи Windows используют многозадачный режим работы не столь интенсивно, как пользователи Linux, такое решение для них может быть приемлемо. Но пользователя Linux оно не всегда может устроить.

Вы можете помочь разрешить эти проблемы, требуя от производителей опубликовать документацию и предоставить другие ресурсы, необходимые для написания драйверов, но лучшее решение - не приобретать это оборудование до тех пор, пока оно не перечислено как работающее в  Linux Hardware Compatibility HOWTO.

4.17 Другое неподдерживаемое оборудование

Некоторые производители просто не хотят рассказать нам как писать драйверы для их оборудования, или готовы предоставить эти сведения на условиях конфиденциальности, при которых мы не можем распространять исходные тексты. Один из примеров - звуковая система IBM laptop DSP, используемая в ThinkPad - иногда эта система используется и модемом. Так как мы не имеем доступа к документации на это устройство, то оно не работает под Linux. Вы можете помочь, требуя от производителей публикации документации на такие системы. Если достаточное количество пользователей потребуют этого, то фирмы поймут важность рынка Linux.  Linux Hardware Compatibility HOWTO предоставит Вам информацию об устройствах, для которых в настоящий момент есть драйверы.

5. Замечания о разбиении Вашего диска на разделы

5.1 Основные сведения

Каждый раздел диска не зависит от других. Разбиение диска на разделы подобно возведению стен в доме - изменение обстановки в одной комнате не оказывает влияние на соседние.

Если на Вашем диске уже установлены операционные системы (Windows 9x, WindowsNT, OS/2, DOS, FreeBSD) и Вы хотите установить Linux на тот же диск, Вам необходимо изменить разбиение диска. Вообще говоря, изменение раздела с файловой системой ведет к потере данных, поэтому всегда делайте резервную копию перед этой операцией. Используя аналог с домом, лучше вынести мебель перед разрушением стен. К счастью, для некоторых пользователей возможен альтернативный вариант. Читайте о нем в разделе Безопасное создание раздела .

Linux требует наличия по крайней мере двух разделов. В этом случае один из них содержит собственно операционную систему, все программы и Ваши собственные файлы. Другой называется swap разделом.  Swap используется только операционной системой. Размещение swap в отдельном разделе позволяет использовать его наиболее эффективно (возможно размещение swap в файле, но это не рекомендуется).

Есть два обстоятельства в пользу размещения файловой системы в нескольких разделах. Первое связано с сохранностью данных. В случае повреждения файловой системы будет испорчен лишь один раздел, который можно восстановить с резервной копии. Если при этом у Вас сохранился раздел, содержащий основную часть операционной системы (root partition), то Вы сможете загрузить систему и обойтись без ее переустановки.

Второе обстоятельство более важно, если Вы используете Ваш компьютер в качестве сервера. Иногда, некоторые приложения (или пользователи) начинают поглощать дисковое пространство. Если эти процессы имеют привилегии root, то дисковое пространство может быть исчерпано. Это неприятно, так как OS необходимы рабочие файлы (помимо swap). Это связано не только с локальными задачами. Например, 'spam' (атака большим количеством писем) легко заполняет раздел. Используя больше разделов Вы защитите Вашу систему от этих угроз. Например, поместив /var/spool/mail в отдельный раздел можно сделать систему устойчивой к 'spam'. (Существуют другие способы решения проблем, описанных в этом абзаце - Прим. переводчика)

Несколько разделов для файловой системы пригодятся и в том случае, если Вы используете большой IDE диск и не применяете LBA адресацию и не используете драйвер производителя (интересно, почему? - прим. переводчика). В этом случае, можно поместить раздел root в первые 1024 цилиндра (обычно, около 524 M).

Единственный аргумент в пользу отказа от размещения файловой системы в нескольких разделах состоит в том, что Вы не можете предугадать, какой величины они должны быть. Если Вы создадите раздел слишком маленьким, то Вам придется переустанавливать систему или переносить его содержимое в малозаполненный раздел.

5.2 Что посоветовать?

Если у Вас достаточно места на диске, можно посоветовать создать небольшой раздел root и большой - /usr. Для многих пользователей достаточно двух разделов (swap и файловая система). Это особенно рекомендуется, если у Вас небольшой диск.

В некоторых случаях хорошо создать отдельный раздел для директории /usr/local если Вы собираетесь устанавливать много программ, которые не являются частью операционной системы. Если Ваша машина будет почтовым сервером - создайте раздел для /var/spool/mail. Неплохой идеей является также создание отдельного раздела величиной 20-32 M для  /tmp . Если у на Вашем сервере зарегистрировано много пользователей, создайте отдельный большой раздел для директории /home . В общем, разбиение на разделы зависит от назначения Вашей системы.

Прим. переводчика. Если Вы устанавливаете Un*x впервые, советeтуем создать только два раздела - swap и root (для корневой директории / ). Освоившись, Вы сможете переустановить систему и распределить память между разделами в соответствии со своими задачами. Если же Вы опытный пользователь, то сами прекрасно знаете как это сделать.

Остался еще вопрос о разделе swap. Мнений о том, сколько места нужно для этого раздела столько же, сколько администраторов Un*x. Одно из правил гласит, что нужно выделить на swap столько памяти, сколько у Вас есть RAM. Другие считают, что для большинства пользователей swap должен быть не менее 64 мегабайт. Существуют исключения. Например, если Вы решаете 10000 уравнений на компьютере с 256 мегабайтами RAM, то Вам, возможно, необходим гигабайтный (или больше) раздел swap. Если  Ваша потребность в swap велика, Вы можете разместить его на других дисках.
Прим. переводчика. Начинающим лучше следовать правилу: размер swap = RAM, но не менее 32 M. Существенное исключение: если Вы собираетесь серьезно работать с Java - создайте swap не менее 64, а лучше - 96 или больше мегабайт.

5.3 Пример

Например, домашняя машина автора имеет 32MB RAM и 1.7GB IDE на /dev/hda (то есть master на первом канале IDE, slave на первом канале будет /dev/hdb, master на втором - /dev/hdc - прим. перев.). На этом диске есть 500MB раздел DOS на /dev/hda1 (надо бы сделать 200MB, но некогда). 32MB раздел swap расположен на /dev/hda3 и остаток (около 1.2GB на /dev/hda2) - раздел Linux.
Прим. переводчика. /dev/hda1 - первый раздел на /dev/hda и т.д.

5.4 Безопасное создание разделов на компьютерах с DOS,Windows95 or OS/2

Один из наиболее распространеных случаев установки Linux (для новичков - при.перев.) - установка вместе с DOS (включая Windows3.1), Windows95 или OS/2 на один диск без разрушения существующей системы. Изменение размера существующего раздела может повлечь потерю данных. Однако, хотя метод, описанный ниже, не гарантирует от этого, на практике он работает очень хорошо. И все-таки - сделайте резервную копию.

Прежде чем идти дальше, Вы должны решить, как разбить диск на разделы. Метод, описанный здесь, позволяет освободить место за счет уменьшения только одного из существующих разделов.

Идея состоит в том, чтобы собрать все данные раздела в его начале, а затем уже уменьшить размер раздела.

Вначале скопируйте архив fips из раздела tools/ Вашего CD или ftp - сайта. Разархивируйте его и поместите файлы RESTORRB.EXE, FIPS.EXE и ERRORS.TXT на загрузочную (DOS) дискету. fips поставляется с хорошей документацией, которую необходимо прочесть. Особенно внимательно следует читать документацию, если у Вас установлено что-либо из:

Создайте дискету и читайте документацию прежде, чем начинать дефрагментацию диска.

Далее следует переместить все данные в начало раздела. defrag, поставляемый со стандартным DOS 6.0  и выше позволяет выполнить эту работу просто. Смотрите также документацию к fips - там указаны другие программы, которые могут это сделать. Заметьте, что если у Вас установлен WWindows95 (OSR2, и тем более Windows98), необходимо выполнить дефрагментацию из этой ОС, так как DOS не работает с FAT32.

После дефрагментации, перезагрузитесь с флоппи-диска. Запустите a:\fips и следуйте инструкциям.

6. Способы установки Debian

Вы можете установить Debian со следующих носителей: флоппи-диски, жесткий диск, CD или с сервера NFS. Вы можете также использовать все эти четыре способа в процессе установки для различных ее этапов. Как это сделать - обсуждается ниже.

Установочные диски делятся на три группы: спасательный (rescue) диск, диск драйверов, и базовая система. Программа установки спросит Вас о местонахождении каждой из этих трех частей. Таким образом, Вы можете разместить их на различных носителях. Ниже Вы найдете описание наиболее распространеных способов установки Debian. Заметим, что базовая система доступна в как в виде образов флоппи-дисков, так и в виде архива tar.

Ниже приведен список файлов, которые Вы найдете в директории disks-i386. Только некоторые из них Вам понадобятся в действительности. Все образы дисков доступны как в формате 1.2М, так и 1.44М.

6.1 Необходимые файлы

Если Вы используете браузер или сетевой компьютер для чтения этого документа, то можете загрузить необходимые файлы, выбрав их в тексте. В противном случае Вы можете загрузить их с ftp - сайта Debian  ftp://ftp.debian.org/debian/stable/disks-i386/current/, или из соответствующей директории любого зеркала.
resc1440.bin, resc1200.bin : образ спасательного (rescue) диска (1.44М и 1.2М соответственно)

Это образ спасательного диска. Он используется для запуска программы установки, а также понадобится Вам в случае проблем с загрузкой системы в будущем. Рекомендуем записать этот образ на дискету, даже если Вы не собираетесь использовать флоппи для установки системы.
 

resc1440tecra.bin : образ спасательного диска для некоторых систем laptop.

Это образ спасательного диска для компьютеров, у которых возникают проблемы с форматом компрессированного ядра bzImage. Это, например, Toshiba tecra. Если Ваш компьютер перезагружается или зависает при загрузке ядра - попробуйте этот диск.
 

drv1440.bin, drv1200.bin: образ диска драйверов

Этот образ диска содержит модули ядра или драйверы для оборудования, которое не используется при начальной загрузке. Программа установки спросит Вас, какие драйверы необходимо использовать.
 

base2_0.tgz, base14-1.bin...base14-5.bin base12-1.bin...base12-6.bin : базовая система

Эти файлы содержат базовую систему, которая будет установлена в Ваш раздел Linux. Это минимально необходимый набор пакетов, необходимый для установки остальных. Файл base2_0.tgz используется для установки с носителей, отличных от флоппи-дисков.
 

root.bin : образ временной файловой системы.

Этот файл содержит образ временной файловой системы, которая загружается в память в процессе загрузки. Используется при установке с жесткого диска или CD-ROM.
 

rawrite2.exe : DOS - утилита для записи образа на дискету.

Это DOS - утилита для записи образа диска на дискету. Не копируйте образ на дискету, используйте эту утилиту.
 

loadlin.exe : Программа для загрузки Linux из DOS.

Вам понадобится эта программа для установки из раздела DOS или с CD.
 

install.bat : Командный файл DOS для запуска программы установки Debian из DOS.

Используется для установки с жесткого диска или с CD.
 

linux : образ ядра

Используется для установки с жесткого диска или с CD.
 

install.txt, install.html : файл, который Вы читаете (точнее, его английский оригинал - прим. перев.)
cfdisk.txt : инструкция по использованию cfdisk, программы управления разделами диска (на английском, на русском - здесь)
basecont.txt : список содержимого базовой системы.

6.2 Установка с жесткого диска

Установка из раздела DOS

  1. Скопируйте следующие файлы с ближайшего Debian ftp зеркала и поместите их в директорию Вашего раздела DOS:  resc1440.bin, drv1440.bin, base2_0.tgz, root.bin, linux, install.bat and loadlin.exe.
  2. Запустите install.bat.
  3. Перейдите к разделу Установка .

Установка из раздела ext2fs

  1. Поместите следующие файлы в директорию вашего раздела ext2: resc1440.bin, drv1440.bin, and base2_0.tgz.
  2. Запишите образ спасательного диска (resc1440.bin) на дискету:
  3.  dd if=resc1440.bin of=/dev/fd0 bs=512 conv=sync ; sync
  4. Вставьте дискету в дисковод, перезагрузитесь.
  5. Перейдите к разделу Установка

6.3 Установка с CD

Вам повезло, если Вы устанавливаете систему с официального Debian CD. Загрузитесь с этого CD, если Ваш BIOS позволяет это. В противном случае, загрузите DOS и выполните boot.bat из директории \boot на CD. Далее читайте раздел Установка .

6.4 Установка с NFS

С NFS можно установить только базовую систему. При использовании этого метода Вам необходимы спасательный диск и диск с драйверами. Не забудьте загрузить модуль (драйвер) сетевой карты и модуль файловой системы NFS. Когда программа установки спросит Вас, где находится базовая система - выберите NFS и следуйте инструкциям. Установка базовой системы описана в разделе Установка .

6.5 Установка с дискет

Замечание: Этот способ установки не рекомендуется, потому что дискеты, как правило, - ненадежный носитель. Воспользуйтесь этим способом в том случае, если ни на одном из дисков компьютера не создана файловая система.
Конечно, если Вы устанавливаете Debian на машину без загрузки с CD, Вам понадобится спасательный диск и диск драйверов.

Запись образа на дискету

Вам будет нужно записать на дискеты следующие образы:
Спасательный диск

Если дисковод a: поддерживает 1.44MB дискеты - используйте файл resc1440.bin; если 1.2MB -  resc1200.bin
 

Диск драйверов

Если дисковод a: поддерживает 1.44MB дискеты - используйте  drv1440.bin; иначе -  drv1200.bin,

Диски базовой системы

Эти диски создаются из следующих образов (1.44MB дискеты) base14-1.bin, base14-2.bin, base14-3.bin, base14-4.bin и base14-5.bin.

А это для дискет 1.2MB:  base12-1.bin, base12-2.bin, base12-3.bin, base12-4.bin, base12-5.bin и base12-6.bin.

Все эти образы содержат все, что нужно записать на дискету. Для записи используются специальные программы.

Вам понадобится до 10 дискет. Пометьте их 'Rescue', 'Device Drivers', 'Custom Boot', 'Base 1', 'Base 2' и т.д.

Дискета Custom Boot будет записана в процессе установки Debian.

Запись образа диска из DOS, Windows или OS/2

Найдите файл rawrite2.exe в директории с образами дисков. Там же находится файл  rawrite2.txt с описанием этой программы.

Для записи образа на диск используйте команду

rawrite2 -f file -d drive

где file - один из образов, а drive - a: или b: .

Запись образа диска из Linux или другой системы Un*x

Некоторые системы автоматически монтируют флоппи-диск, когда Вы вставляете его в дисковод. Возможно, стоит запретить это при записи образа. К сожалению, я не знаю как это сделать на различных рабочих станциях. Спросите Вашего системного администратора.
Для записи образа на дискету используйте команду

dd if=file of=/dev/fd0 bs=512 conv=sync ; sync

где file - образ диска. /dev/fd0 - имя устройства для флоппи-дисков, оно может быть различным на различных рабочих станциях. Система может выдать приглашение (prompt) до окончания записи на дискету, так что следите за лампочкой дисковода и не вынимайте дискету до того как убедитесь в окончании записи. В некоторых системах необходимо дать команду для освобождения дискеты из дисковода.

Проблемы с дискетами

У тех, кто устанавливает Debian впервые, главные проблемы часто связаны с качеством дискет.

Качество спасательный диска особенно важно, потому что его читает BIOS до загрузки Linux. BIOS читает дискеты гораздо хуже, чем драйвер Linux и может остановиться при ошибке, не выдав никаких сообщений. При чтении же диска драйверов и дисков базовой системы ошибка будет сопровождаться нескончаемым потоком сообщений.

Если установка остановилась в процессе чтения диска, то необходимо переписать образ на другую дискету. Простое переформатирование часто не помогает, даже если в процессе форматирования и записи не было сообщений об ошибках. Иногда помогает перезапись дискеты на другом компьютере.

Один пользователь сообщил, что он записал три загрузочных диска, прежде чем один из них заработал правильно.

Другие пользователи сообщали, что простая перезагрузка компьютера через некоторое время с той же дискетой снимала проблему. Все это происходит из-за плохого драйвера флоппи-дисков в BIOS.

6.6 Установка системы на компьютер с небольшим количеством памяти

Если у Вашего компьютера меньше чем 6MB оперативной памяти, нужно использовать специальный образ  lowmem.bin. Запишите этот образ на дискету и загрузитесь с нее. Прочитайте раздел о компьютерах с небольшой памятью.

7. Установка и настройка Debian

7.1 Спасательный диск

Поместите спасательный диск в дисковод a: и перезагрузите систему любым способом. Компьютер должен загрузиться с дискеты, и Вы увидите текст на экране и приглашение boot:  . Дискета называется спасательной, потому что ее можно использовать при проблемах загрузки с жесткого диска для восстановления поврежденных данных. Сохраните эту дискету. При нажатии на F3 Вы получите дополнительную информацию о возможностях использования спасательного диска.

Если Вы используете другой способ загрузки системы, следуйте инструкциям и ждите приглашения boot:

У Вас есть две возможности. Можно нажимать клавиши от F1 до F10 и читать подсказки, можно просто загрузить систему.

Если в Вашем компьютере есть устройства, в корректной работе которых Вы сомневаетесь (необычные интерфейсы CD, жестких дисков и т.д. - прим.перев.), можете поискать параметры их загрузки нажав F4 и F5. Если Вы указываете дополнительные параметры загрузки ядра, убедитесь, что они строка параметров начинается со слова linux и пробела перед первым параметром. Простое нажатие Enter - то же самое, что строка с одним словом linux.

Если Вы загружаете систему впервые - просто нажмите на Enter и посмотрите, все ли работает правильно. Скорее всего, так и будет. Если нет - перезагрузитесь и подбирайте параметры, чтобы сообщить системе об особенностях Вашего оборудования. Например, если возникают проблемы с доступом к дисководам флоппи-дисков, можно попробовать параметр linux floppy=thinkpad.

Нажав Enter, Вы должны увидеть сообщение Loading...,  затем  Uncompressing Linux..., а затем информацию об устройствах, обнаруженных в Вашей системе. Может быть много сообщений типа "can't find что-то" или "что-то not present", "can't inttialize что-то" или "this driver release depends on что-то". На большинство из этих сообщений можно не обращать внимания. Они появляются потому, что установочный диск расчитан на компьютеры с самой разной конфигурацией. Ни один компьютер не обладает всеми устройствами, которые ищет программа загрузки, поэтому она сообщает об их отсутствии. Возможна также пауза в процессе работы программы, вызванная ожиданием ответа от несуществующего устройства. Если позже Вы сочтете, что время загрузки недопустимо велико, то не составит большого труда пересобрать ядро, включив в него только то, что действительно необходимо.

Если Вы выбрали отличный от умалчиваемого метод загрузки, например ramdisk или floppy, программа попросит вставить в дисковод дискету Root. Вставьте ее и нажмите press Enter. (Если Вы выбрали floppy1 вставьте дискету  Root во второй дисковод.)

7.2 Компьютеры с небольшой оперативной памятью

Если у Вашего компьютера менее 6MB RAM, Вы увидите сообщение о небольшом размере памяти и меню из четырех пунктов. Это значит, что система определила недостаточное количество памяти для нормальной установки и предлагает применить специальную процедуру для этого случая. Выберите пункты меню в следующем порядке:

7.3 Диалог Color-or-Monochrome

После окончания загрузки системы Вы увидите диалоговое окно. Если у Вас монохромный монитор - нажмите Enter для продолжения установки. В противном случае используйте клавишу со стрелкой для перемещения курсора на надпись Color и нажмите Enter.  Изображение станет цветным и Вы можете переместить курсор на надпись Next и снова нажать на Enter - установка продолжится.

7.4 Главное меню

Если Ваш компьютер не слишком быстрый, то Вы сможете увидеть сообщение о том, что программа установки определяет состояние Вашей системы. Это сообщение появляется каждый раз перед возвращением в главное меню установки. Проверка состояния системы позволит, при необходимости, продолжить прерванную установку без потери уже сделанного. В случае перезапуска установки, нужно сообщить цветность монитора, тип клавиатуры, активизировать раздел swap и смонтировать диски. Все остальные результаты работы будут сохранены.

Во время установки Вы будете продвигаться по главному меню. Верхние пункты меню будут меняться, отражая продвижение процесса установки. Phil Hughes написал в Linux Journal, что можно научить цыпленка устанавливать Debian! Процесс сводится в основном к нажатию на клавишу Enter. Первый пункт меню - это Ваш следующий шаг к установленной системе. Вы просто говорите: "Next!"

7.5 Определение клавиатуры

Убедитесь, что выбран пункт  Next и нажмите Enter для перехода в меню определения раскладки клавиатуры. Выберите Вашу национальную клавиатуру или выйдите из меню, если ее нет в списке. После окончания установки у Вас будет более широкий выбор.
После выбора клавиатуры нажмите на Enter. Используйте клавиши со стрелками для движения по меню - это те клавиши, которые не зависят от выбора клавиатуры.

7.6 Shell (командный процессор)

Если Вы опытный пользователь Un*x или Linux, нажмите LeftAlt-F2 (левая клавиша alt и F2) для переключения на вторую виртуальную консоль.  В этом окне запущен клон Bourne shell (bash), - ash. В этот момент система загружена с RAM-диска и в Вашем распоряжении имеется ограниченное число утилит Un*x. Можно посмотреть, какие программы доступны при помощи команды
   ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin.
Для установки используйте только меню - команды shell лучше применять тогда, когда что-то идет неправильно. Например, всегда используйте меню для активизации раздела swap, потому что программа установки не узнает, что Вы сделали это при помощи shell. Нажмите  LeftAlt-F1 для возврата в меню. Linux поддерживает до 64 виртуальных консолей, между тем как спасательная дискета использует лишь немногие из них.

7.7 Последний шанс!

Не убеждали ли мы Вас сделать резервную копию? Сейчас у Вас будет первая возможность потерять все данные и последняя - сохранить свою старую систему. Если у Вас нет резервной копии, выньте дискету из дисковода, перезагрузите компьютер и запустите резервное копирование.

7.8 Разметка жесткого диска.

Если Вы еще не создали на Вашем диске разделы Linux native и Linux swap, то пункт меню Next будет называться Partition a Hard Disk. Если же по крайней мере один раздел Linux Native и один - Linux Swap созданы, то следующим пунктом меню будет Initialize and Activate the Swap Disk Partition. Если на Вашем компьютере мало оперативной памяти, Вы можете пропустить этот шаг и тогда система спросит Вас об активизации раздела swap при запуске.

После выбора пункта меню Partition a Hard Disk Вы увидите список дисков, которые можно разбить на разделы при помощи программы cfdisk,  руководство к которой еще не поздно прочитать. Можно также снова прочитать раздел о разделах жесткого диска. Вы должны создать по крайней мере один раздел  'Linux' (тип 83) и один - 'Linux Swap' (тип 82).

Раздел swap предназначен для создания виртуальной памяти и должен быть размером между 16 и 128 мегабайтами. Если у Вас есть 32 мегабайта памяти, то нет смысла делать раздел swap более чем  в 1.5 раза больше, чем RAM. Linux не использует более 128 мегабайт одного раздела swap, поэтому бессмысленно делать его больше. Однако, можно создать несколько разделов swap, отредактировать файл /etc/fstab после установки - и получить более 128 мегабайт swap. Раздел swap настоятельно рекомендуется, однако при желании можно обойтись без него, если у Вас 16М оперативной памяти или больше. Если Вы все-таки решились на это - выберите пункт меню  Do Without a Swap Partition.

Раздел 'Linux' будет содержать все Ваши файлы и Вы можете сделать его любого размера - от 40 мегабайт до всего оставшегося на диске места. Если Вы уже работали с Un*x, то можете создать дополнительные разделы - например, для файловых систем /var и /usr.

7.9 Инициализация и активизация раздела swap

Это следующий пункт меню после создания разделов диска. Вы можете выбрать между инициализацией и активизацией нового раздела swap, активизацией ранее инициализированного раздела или отказаться от использования раздела swap. Так как повторная инициализация не принесет вреда, выберите первый пункт, если Вы не помните, что было сделано раньше. Этот выбор позволит Вам выбрать опцию сканирования раздела для поиска испорченных блоков диска. Это полезно для MFM, RLL или старых SCSI дисков. Нормально работающий диск IDE не нуждается в этой операции, так как имеет свой внутренний механизм для разметки плохих блоков.

Раздел swap позволяет организовать виртуальную память в дополнение к оперативной. Эта память используется при установке, поэтому она и инициализируется первой.

7.10 Инициализация раздела Linux

Теперь следующим пунктом меню должен стать Initialize a Linux Disk Partition. Если это не так, то Вы или не закончили разбиение диска на разделы или не выбрали ни один из пунктов меню активизации раздела swap.

Вы можете инициализировать раздел Linux или смонтировать ранее инициализированный.

Описываемая процедура установки не предоставляет возможность модификации старой системы без удаления файлов - Debian предлагает другую процедуру для модификации (upgrade). Таким образом, если Вы используете старый раздел, то должны инициализировать его (что уничтожит все файлы). Вы также должны инициализировать все разделы, созданные во время текущей установки. Единственная причина выбрать вариант монтирования без инициализации - прерванная установка с этих же дисков, если ранее часть файлов была скопирована в раздел Linux.

Выберите пункт меню Next для инициализации и монтирования раздела / (корневой раздел). Первый раздел, который инициализируется, будет смонтирован как  / (произносится root - "рут"). Вы можете снова задать опцию сканирования диска на предмет испорченных блоков, как и при инициализации раздела swap. Никогда не повредит это сделать, однако если диск большой, то придется подождать 10 минут или больше.

После монтирования раздела / partition, следующим пунктом меню будет Install the Operating System Kernel and the Device Drivers - установка ядра и драйверов, если только Вы еще не выполнили некоторых шагов по установке. Вы можете использовать клавиши со стрелками для возврата к инициализации и монтированию разделов, если ранее создали разделы для других файловых систем, например /var или /usr.

7.11 Установка ядра операционной системы и драйверов устройств

Так будет называться следующий пункт меню после монтирования раздела /, если Вы ранее не выполнили его. Выберите этот пункт и выберите устройство, с которого будет считано ядро.

7.12 Настройка драйверов устройств

Выберите пункт Configure Device Drivers и найдите устройства, которые есть в Вашей системе. Настройте драйверы этих устройств, и они будут загружаться автоматически. Если Вы хотите устанавливать базовую систему с NFS - необходимо загрузить и настроить модуль драйвера сетевой карты и сам модуль файловой системы NFS.

Настройка PCMCIA

Это альтернативный шаг предваряющий настройку драйверов устройств. Он используется для включения поддержки PCMCIA.

Если у Вас есть PCMCIA, но Вы не используете ее при установке Debian (например, устанавливаете систему с использованием сетевой карты PCMCIA), то не надо настраивать PCMCIA сейчас. Вы можете легко сделать это позже, после окончания установки. Однако, если при установке используется сетевое устройство PCMCIA, то нужно настроить PCMCIA сейчас - прежде конфигурации сети.

В этом случае выберите пункт меню ниже Configure Device Drivers. Программа установки спросит Вас, какой PCMCIA контроллер есть у Вашей системы. В большинстве случаев, это i82365. Иногда это tcic; производитель вашего laptop должен предоставить Вам эту информацию. Все последующие опции, вслед за  *_OPTS_MSG, должны обычно оставаться пустыми. Однако, некоторые системы требуют их; the Linux PCMCIA HOWTO содержит информацию о тех случаях, когда умалчиваемые значения не пригодны.

В некоторых необычных случаях, таких как использование сетевых устройств на некоторых моделях IBM Thinkpad, Вам потребуется редактировать файл  /etc/pcmcia/config.opts. Для этого откройте второй виртуальный терминал (LeftAlt-F2) и редактируйте файл там, а затем перенастройте PCMCIA, или вручную вызовите перезагрузку модулей при помощи insmod and rmmod.

После успешной настройки PCMCIA  Вы должны вернуться к настройке драйверов устройств, как это описано в предыдущем разделе.

7.13 Настройка подключения к сети

Вы можете настроить подключение к сети, даже если ее нет, но нужно ответить на два вопроса - Какое имя у Вашего компьютера? К какой сети он подключен или будет подключен?

Если компьютер подключен к сети, то ответьте на следующие вопросы - или узнайте ответы на них у Вашего системного администратора:

Замечание: если Вы подключены к сети посредством протокола PPP, то Вам не надо настраивать сеть.

Если Вы не знаете ответов на некоторые вопросы - используйте умалчиваемые значения системы - Вы можете изменить их после установки системы, отредактировав файл /etc/init.d/network. (В Debian демоны запускаются скриптом из файла /etc/init.d/.)

7.14 Установка базовой системы

Выберите пункт меню Install the Base System. Вы увидите меню устройств, используемых для чтения базовых дисков. Выберите то, что нужно. Если Вы выберете установку с дискет, то программа будет просить Вас вставить дискеты 1,2,3,...  Если один из дисков не будет читаться, нужно будет создать новый и повторить процедуру. После прочтения всех дисков, система будет устанавливать прочитанные файлы. Это продлится около 10 минут или больше на медленной компьютере.

7.15 Настройка базовой системы

Теперь Вы установили все файлы, необходимые для работы минимальной конфигурации Debian, но нужно сделать еще несколько настроек, прежде чем система заработает. Выберите Configure the Base System из меню.

Вы должны будете указать Вашу временную зону. Найдите Вашу временную зону или регион и введите их в ответ на приглашение. При этом Вы можете перейти в другое меню, в котором Вы найдете свою временную зону окончательно.

Затем программа спросит Вас, устанавливать ли время по Гринвичу (GMT) или местное (local). Выберите  GMT, если на Вашем компьютере есть только Un*x системы и местное, если Вы собираетесь работать в DOS или Windows. Un*x и Linux хранят время по Гринвичу в качестве системного и используют программы для конвертации его в местное. Это позволяет учитывать переход на летнее время и обратно, високосные года, а также подключать к системе из других временных зон с настройкой терминала на местную зону.

7.16 Настройка жесткого диска как загрузочного

Если Вы решили настроить свой жесткий диск для загрузки Linux, программа спросит Вашего согласия на создание соответствующей главной загрузочной записи (master boot record). Если Вы не хотите использовать менеджер загрузки (boot manager) - ответьте yes . Следующий вопрос будет о том, хотите ли Вы, чтобы Linux загружался автоматически при включении компьютера. Если Вы ответите yes - программа сделает раздел Linux загружаемым, в противном случае Вы сможете сделать это позже при помощи программы DOS fdisk или программы Linux с тем же названием.

Если Вы установили Linux не на первый диск Вашей системы, сделайте загрузочную дискету. Загрузочный ROM некоторых компьютеров может не поддерживать загрузку с диска, отличного от первого. Вы можете, однако, разрешить эту проблему позже, после установки системы. Для  этого прочитайте документацию в директории  /usr/doc/lilo.

7.17 Создание загрузочной дискеты

Стоит сделать загрузочную дискету, даже если Вы собираетесь загружаться с жесткого диска. Загрузка с жесткого диска может не сработать, а с дискеты - сработает всегда. Выберите Make a Boot Floppy из меню и вставьте в дисковод чистый диск. Убедитесь, что дискета не защищена от записи. После форматирования и записи дискеты пометьте ее как 'Custom Boot' и защитите от записи.

7.18 Момент истины.

Настало то, что инженеры-электрики называют проверкой на дым - что произойдет, когда новую систему включают впервые? Выньте дискету и выберите из меню Reboot the System. Если Linux не загрузится, вставьте дискету Custom Boot и перезагрузитесь. Linux должен загрузиться. Вы должны увидеть те же сообщения, что и при первой загрузке и, затем, некоторые другие.

7.19 Выбор пароля для пользователя root

Это пароль для суперпользователя, от секретности которого зависит вся защита Вашей системы. Подключение с именем root должно использоваться только для системного администрирования и, по возможности, непродолжительное время. Не используйте root как персональное имя. Система попросит Вас создать подключение с собственным именем, - используйте его для получения и отправки писем, повседневной работы - только не имя root. Одна из причин избегать входа в систему под именем root - возможность запуска под этим именем так называемого Троянского коня - программы, которая получив неограниченные привилегии, разрушит систему за Вашей спиной. Любое хорошее руководство системного администратора Un*x расписывает это во всех деталях. Отметим, что Linux более защищен, чем некоторые другие операционные системы для PC. DOS и Windows (не Windows NT), например, дают всем программам привилегии суперпользователя, за что и страдают от вирусов.

Все пароли должны содержать от 6 до 8 символов и содержать большие и маленькие буквы, цифры, а также знаки препинания.

После входа в систему, Вы окажетесь в программе dselect. Прежде, чем работать с ней, советуем прочитать Dselect Tutorial . Dselect позволит Вам выбрать пакеты для установки на Вашем компьютере. Если у Вас есть CD-ROM или жесткий диск, содержащий дополнительные пакеты в формате Debian (.deb), Вы можете установить их. То же относится и к файлам из Internet. При желании можно выйти из dselect и запустить его позже, когда Вы скопируете пакеты на свой компьютер. Для запуска dselect надо иметь привилегии root.

7.20 Подключение

После выхода из dselect, Вы увидите приглашение login: . Войдите в систему, используя персональное имя и пароль, который Вы выбрали. Ваша система теперь готова к работе.

7.21 Настройка PPP

Замечание: Если Вы собираетесь устанавливать пакеты только с CD-ROM и/или из сети, к которой Вы подключены, то этот раздел можно пропустить.

Базовая система содержит полный пакет PPP, который позволит Вам подключиться к провайдеру Internet. Ниже приводятся инструкции по настройке подключения. На установочных дисках Вы найдете программу pppconfig, однако, если этот способ не сработает - читайте подробные инструкции.

Для установки PPP Вам необходимы основные знания о просмотре и редактировании файлов в Linux. Для просмотра файлов можно использовать программу more, а если файл компрессирован утилитой gzip (.gz), то программу zmore. Например, чтобы прочитать файл  README.debian.gz, дайте команду  zmore README.debian.gz. Less - более мощная программа просмотра, но она не входит в базовую систему. Советуем установить less как только это будет возможно. Единственный редактор, который входит в базовую систему - vi. Он весьма прост, но его возможности ограничены. Вы сможете выбрать из большого количества редакторов, когда Воспользуйтесь dselect.

Отредактируйте /etc/ppp/peers/provider и замените '/dev/modem' на  '/dev/ttyS#' где # означает номер COM-порта, к которому подключен модем. Запомните, что в Linux номера портов начинаются с 0, так что COM1 - это  /dev/ttyS0 в  Linux. Далее отредактируйте /etc/chatscripts/provider, вставьте телефонный номер Вашего провайдера, ваше имя и пароль. Пожалуйста, не уничтожайте '\q' вокруг пароля. Это позволит скрыть Ваш пароль в системном журнале.

Многие провайдеры используют PAP или CHAP вместо диалога в текстовом режиме. Если Ваш провайдер требует PAP или CHAP, то нужно следовать другой процедуре. Закомментируйте все ниже строки вызова (она начинается с ATDT или ATDP) в /etc/chatscripts/provider, измените /etc/ppp/peers/provider как было описано выше и добавьте "user username" (без кавычек) где username - имя, под которым Вы подключаетесь. Далее, отредактируйте /etc/pap-secrets или /etc/chap-secrets и запишите Ваш пароль туда.

Вам еще необходимо отредактировать  /etc/resolv.conf, чтобы поместить туда IP адрес DNS сервера (серверов) Вашего провайдера. Строки в /etc/resolv.conf имеют следующий формат:

 nameserver xxx.xxx.xxx.xxx
где буквы x заменяются на IP адрес.

Если процедура подключения к Вашему  провайдеру не сильно отличается от общепринятой, то это все! Запускайте PPP-соединение командой pon, следите за подключением используя команду plog, отключайтесь командой poff.

8. Техническая информация о загрузочных дискетах

8.1 Исходные тексты

Пакет 'boot-floppies' содержит все исходные коды установочных дискет.

8.2 Спасательный диск

Спасательный диск содержит файловую систему MS-DOS, и Вы можете получить доступ к нему из DOS или Windows или из любой системы, которая может монтировать диски DOS. Ядро Linux находится в файле 'linux'. Файл root.bin - компрессированный gzip образ диска 1.44 MB с файловой системой Minix, которая загружается в оперативную память и используется в качестве корневой (root) файловой системы.

8.3 Замена ядра

Если Вы сочтете необходимым заменить ядро на спасательном диске, то нужно настроить новое ядро со следующими параметрами (не в виде модулей): Скопируйте Ваше новое ядро в файл 'linux' на спасательный диск и запустите скрипт 'rdev.sh', который находится на дискете.

8.4 Дискеты с базовой системой

Дискеты с базовой системой содержат 512-байтовый заголовок и часть компрессированного gzip архива tar. Если удалить заголовки и конкатенировать содержимое дискет, то получится компрессированный архив tar. Архив содержит базовую систему которая будет установлена на Вашем диске. После установки архива необходимо пройти через пункт меню Configure the Base System и другие пункты меню для настройки сети, ядра и модулей, прежде чем начинать работу в Debian.

9. Копирайты этого документа

Copyright 1996 Bruce Perens; 1996, 1997 Sven
Rudolph, 1998 Igor Grobman <igor@debian.org, James Treacy treacy@easynet.on.ca and
Adam P. Harris <aph@onshore.com>.
Copyright 1998 Институт Логики и когнитологии <www.logic.ru>, перевод на русский язык
This document may be distributed under the terms of the GNU General Public License.
Этот перевод можно распространять на условиях GNU General Public License.

10. Известные торговые марки

Trademarks that are not explicitly acknowledged here are the property of their respective holders. 386, 386sx, 486, Pentium, Pentium Pro and Pentium II are the property of Intel. Windows, Window95, WindowsNT, and WinModem are a trademark of Microsoft. ThinkPad and OS/2 are the property of IBM.