- ...comp.os.minix.
- Частично история развития системы Linux отразилась в
истории посвященных ей телеконференций (см. разд. 1.9).
- прим. перев.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...день
- В 1998 году Линус Торвальдс, выдвинув лозунг Desktop or die!,
призвал уделить основное внимание созданию пользовательских приложений.
- прим. ред.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...1998 г.)
- На момент перевода (март 1999 г.)
последняя вышедшая версия ядра - 2.2.3. - прим. перев.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...книг
- Эта книга (как оригинальная версия, так и русский перевод)
подготовлена в системе LaTeX.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...HTML.
- Следует также отметить
текстовый процессор lyx (и соответственно klyx
для KDE), способный создавать выходной формат TeX и поддерживающий
технологию WISIWIM (What I See Is What I Mean). - прим. ред.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...gcc
- И/или его клон - egcs.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...CLASS=INLINE>300 000 xstones.
- Xstone - условная единица
измерения быстродействия X-сервера.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...Samba
-
См.: Samba: Integrating UNIX and Windows, Copyright 1998,
Specialized Systems Consultants.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...Group)
- По
адресу http://www.ssc.com/glue/, где находится
информация компании SSC (Specialized Systems Consultants)
о группах пользователей системы Linux, можно
выбрать ближайшую к себе группу.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- .../usr.
- У автора этой книги в системе
всего 5 пользователей, однако заметный объем памяти (примерно
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...еще.
- Автору известна ситуация, когда система MS-DOS загружалась с первого раздела
второго жесткого диска, но при этом первый диск не имел ни одного
раздела MS-DOS, и эта операционная система просто не распознавала
этот диск.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...варианта.
- Если объем памяти достаточен, то эти сообщения не появятся,
и сразу появится меню для выбора монохромного или цветного режима
видеоадаптера - см. следующий раздел.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...установки.
- Филипп Хьюз (Phil Hughes) написал в Linux Journal, что устанавливать
Debian можно научить цыпленка: имелось в виду, что нужно просто
постоянно нажимать на клавишу Enter.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...вопросы,
- Дается
перевод сообщений на русский язык; для удобства
в скобках приводится также фрагмент вопроса в исходном варианте.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...bash
- Здесь говорится о командных оболочках tcsh и bash. В
системе Linux командные оболочки - это программы, которые читают команды,
отдаваемые им пользователем, и выполняют их. Большинство вариантов системы
Linux для новых пользователей запускают одну из этих двух командных оболочек:
tcsh или bash.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...команда
- и также владеют английским языком.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...var.
- В этом списке могут быть и другие каталоги, а часть указанных
здесь может отсутствовать, поскольку дерево каталогов у каждого
дистрибутива системы Linux может иметь свои особенности.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...порядке.
- Команда
sort в системе Linux, к сожалению, не сортирует русские строки
в кодировке KOI8-R по порядку русского алфавита. Объяснение причины этого
выходит за рамки данной книги. - прим. ред.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...shopping-list
- Дадим перевод: shopping-list - список покупок,
bananas, carrots, apples - соответственно бананы, морковь и яблоки.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...Ctrl-C
- Прерывающая комбинация клавиш может быть установлена с
помощью команды stty.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...вывод.
- В
действительности это полезная команда. Если вывод этой команды направить на
ввод другой команды, которая выдает ряд вопросов с возможными ответами "да"
или "нет", то такая состыкованная команда будет работать так, как если бы
на все вопросы вы ответили "да".
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...именем.
- В английском языке используется слово account, которое
обозначает ресурс, включающий имя и домашний каталог
(home directory) для этого имени.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...Linux.
- Эта таблица относится к версии ядра 2.0.33.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...gzip
- В течение некоторого времени для файлов,
сжатых программой gzip, использовалось расширение .z
(буква "z" в нижнем регистре). В данное время принятым расширением
для таких файлов является .gz.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...config
- Можно использовать
также команду make menuconfig (если установлен пакет ncurses)
или make xconfig (из XFree).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...XFree86
- XFree86 является торговой маркой организации
XFree86 Project, Inc.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...3.3.1.
- На
время перевода текущая версия - 3.3.3.1. Она поддерживает большее
число видеоадаптеров, но принципы настройки остаются прежними.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...образом:
- Для обеспечения доступа
к русским шрифтам необходимо после строки RgbPath вставить:
{\tt\qquad FontPath \qquad "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/"}
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...конфигурации.
- Например,
для русификации клавиатуры следует добавить:
\noindent
\strut{\tt\qquad \hbox to 18mm{XkbModel \hfill} \qquad "pc101"} \\
\strut{\tt\qquad \hbox to 18mm{XkbLayout \hfill} \qquad "ru"} \\
\strut{\tt\qquad \hbox to 18mm{XkbRules \hfill} \qquad "xfree86"}
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...выше).
- Часть материала этой главы является
переработкой из документа NET-3-HOWTO, сделанной Терри Доусоном
(Terry Dawson) и Мэттом Уэлшем (Matt Welsh).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...сети
- Если вас пугают
эти термины, вам предлагается прочесть какой-либо вводный материал по
администрированию сетей.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...(...ogin:)
- Здесь учитываются два варианта написания приглашения:
Login и login. Аналогично рассматриваются возможные
приглашения ввести пароль (см. ниже).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...HREF=#tableftpsites#7993>.
- Помимо
указанных в таблице, в соответствующих разделах
главы 2 можно найти также адреса сайтов,
посвященных отдельным дистрибутивам системы Linux.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
- ...Торвальдса
- Copyright ©1993 by Linus Torvalds
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.