About
Зачем мы это затеяли ...
Андрей Лаврентьев:

Попытка собрать или объединить разрозненные unix-related ресурсы на русском языке. Их много, в том числе и хороших, но здесь попытка выложить переведенные faq'и, написанные руководства имеющие более законченый и объемный формат. Идея создания структурированных по темам руководств, документации по Unix на русском языке зародилась давно, да она и не нова, и видимо настал такой момент когда и хочется, да и нужно отдавать свой багаж знаний. И чтобы предупредить ряд вопросов, отметим что это некоммерческий проект и никаких целей кроме помощи ВСЕМ кто ее здесь найдет, не преследовалось.

Несколько слов о реализации, мы не имели цели создания подобия другим известным и популлярным сайтам с документацией. Не подразумевалось иметь поиск по сайту, не подразумевалось наличие графики, анимации, java-javascript, только иллюстрации к документации. Но увы, прогресс и задумки диктуют свои условия, а главное, это на мой взгляд, удивительное чувство красоты и эстетики Сергея Громова, которое не имеет права быть невостребованным. И тем не менее, все ваши замечания и предложения будут учтены и по возможности и времени реализованы, особено, если они не расходятся с нашей общей концепцией. О том что вся информация KOI8-R ONLY, наверное можно было бы и не сообщать.

Наша идея: только Unix'es, по возможности и силам структурированно, читабельно, без излишеств чтобы было удобно воспринимать информацию и желательно чтобы как можно больше информации было скоцентрировано в одном месте.

Поэтому, во избежание недоразумений, ко всем кто нашел свои труды здесь и против их открытого опубликования или недоволен какими-то нарушениями, большая просьба сообщить нам, мы удалим ваши материалы. Все имеющиеся в материалах Copyright, права и ссылки, ни в коем случае не будут удалены или изменены, если что-то не соответствует действительности, пожалуйста сообщайте. И основное - мы с огромным удовольствием будем контактировать не только с авторами, но и со всеми желающими нам помочь.


Громов Василий (Web design):
Идея в основе:
gem - в переводе с английского означает - драгоценный камень, самоцвет; драгоценность; жемчужина (в переносном смысле).
Для добывания крупицы опыта приходится перерывать тонны руды (подобно старателю). То, что собрано нами на этом сайте - сокровищница таких "камушков" разной ценности и размера, добытых "старательскими" усилиями огромного числа людей, работающих с Unix.
Мелочи:
Прозрачный "камешек" - материал обновлен сегодня или вчера, красный цвет - материалы размещены на сайте не более недели назад, зеленый - свежесть - до двух недель, синий - более двух недель; слева желтым цветом отмечается путь по дереву каталога.