[ Аннотация ] [ Заметка об авторских правах ] [ Содержание ] [ вперед ]

Установка Debian GNU/Linux для Intel x86 - Глава 1
Добро пожаловать в Debian


Мы рады, что вы решили попробовать Debian. Мы уверены, что вы найдете Debian уникальным по сравнению с другими дистрибутивами операционных систем. Debian собирает в себе все хорошее свободное программное обеспечение со всего мира и интегрирует его в единое целое. Все это объединение лучше, чем его части по отдельности.

Дистрибутив Debian GNU/Linux состоит из большого количества пакетов. Каждый пакет содержит исполняемые файлы, сценарии, документацию и информацию о конфигурации. У каждого пакета есть ответственный который отвечает за этот пакет. Все, кто соглашаются соблюдать Debian Social Contract, могут стать новыми ответственными. Любой ответственный может включить новую программу в Debian, если она удовлетворяет условиям свободного программного обеспечения, а пакет отвечает стандартам качества.

Документ Debian Free Software Guidelines является критерием свободного программного обеспечения. Это очень большой рывок в движении Free Software. Вышеописанный документ базируется на Open Source Free Software Guidelines.

Только в Debian есть стандарт качества, которому должны соответствовать пакеты. (Debian Policy).

Чтобы защитить вашу систему против троянских коней и других вредоносносных программ, Debian подтверждает, что пакеты идут непосредственно от их maintainer'ов. Debian maintainer'ы уделяют большое внимание информационной безопасности. Если обнаруживаются прорехи в защите, исправления для пакетов появляются так быстро, насколько это возможно. Вам просто нужно обновлять систему.

Подробнее о Debian, смотрите Debian FAQ.


1.1 Получение последней версии этого документа

Этот документ постоянно меняется. Проверьте, пожалуйста, Debian pages на обновление информации о выпуске на . Обновленные версии руководства по установке вы найдете на странице Official Install Manual pages.


1.2 Как устроен этот документ

Этот документ предназначен для пользователей, использующих Debian первый раз. Однако, предполагается, что пользователь в общих чертах представляет как работает его машина.

Опытные пользователи также могут найти интересные ссылки на информацию об минимальных требованиях к машине при установке, какое оборудование поддерживается Debian'ом и многое другое. Мы советуем опытным пользователям тоже просмотреть этот документ.

В общем, документ устроен так, чтобы провести пользователя через весь процесс установки. Вот шаги, которые понадобиться сделать, и соответствующие им главы.

  1. Проверьте, соответствует ли ваше компьютерное оборудование требованиям, в Требования к системе, Глава 2.
  2. Сохраните полезную информацию на диске, и спланируйте конфигурацию и установку Debian, читая Перед тем как вы начнете, Глава 3.
  3. Разделите свой диск на разделы как сказано в Создание разделов на диске, Глава 4. Это очнь важный момент и мы советуем задержаться немного на этом шаге.
  4. В Способы установки Debian, Глава 5 описано несколько способов установки Debian. Выберете один из них и подготовьтесь.
  5. Теперь пришла пора загрузить систему установки. Информацию об этом вы найдете в Загрузка системы установки, Глава 6; она также содержит информацию на случай если произошли ошибки.
  6. Задайте начальную конфигурацию, которая обсуждается в Использование dbootstrap для начальной настройки системы, Глава 7 и в частях с Введение в dbootstrap, Раздел 7.1 по ``Настройка сети'', Раздел 7.13.
  7. Установите базовую часть, с помощью ``Установка базовой системы'', Раздел 7.14.
  8. Загрузите установленную базовую систему и выполните процедуру установки остальной системы, пользуясь Момент истины, Раздел 7.18.
  9. Установите пакеты с помощью dselect, читая Installing the Rest of Your System, Раздел 7.26.

Как только вы установите систему, почитайте Следующие шаги или "Что теперь?", Глава 8. Там написано о том, где можно найти более подробную информацию о Unix'е, Debian'е и поставить новое ядро. Если вы хотите сделать свою программу установки из исходников, посмотрите Техническая информация о загрузочных дискетах, Глава 9.

Информацию об этом документе, и как его сопровождать вы можете найти на Finally, information about this document, and how to contribute to it, may be found in Administrivia, Глава 10.


1.3 О правах и лицензиях

Мы уверены, что вы читали лицензии, которые приходят с коммерческим программным обеспечением -- там сказано, что вы можете использовать только одну копию на одном компьютере. Совсем иначе дело обстоит с Debian GNU/Linux. Мы призываем вас установить копию на каждый компьютер в вашей школе, вашем университете, у вас на работе. Передавайте Debian GNU/Linux вашим друзьям, помогайте им устанавливать его. Вы можете также сделать тысячи копий и продавать их (с небольшими ограничениями). Все это потому, что Debian состоит из свободного программного обеспечения.

То, что это свободное программное обеспечение, не означает, что оно не защищено законом об авторских правах, и это не означает, что CD-диск который содержит это программное обеспечение распространяется бесплатно. Свободные программы -- это те программы, за которые вы не платите, чтобы приобрести право ими пользоваться или распространять. Это также означает, что любой человек может расширить, адаптировать под себя или изменить программу и распространять свои результаты. [1]

Многие из программ, входящих в систему, распространяются на условиях GNU General Public License или GPL. GPL требует обеспечения доступности исходных текстов программы при ее распространении; это гарантирует, что вы, пользователь, сможете при желании модифицировать программу. Так, мы включили в Debian исходные тексты этих программ. [2] Существуют также несколько других условий лицензирования и защиты прав автора (copyright) программ, входящих в Debian. Вы можете найти их для каждой программы в файле /usr/doc/package-name/copyright после установки вашей системы.

Более подробную информацию о лицензиях и о том, как Debian определяет условия лицензирования, необходимые для включения программы в главную часть дистрибутива, вы можете найти в Debian Free Software Guidelines.

Очень важное обратить внимание на то, что программное обеспечение поставляется без гарантий. Программисты, которые создали его, принесли таким образом пользу обществу. В тоже время, нет гарантий пригодности программ для каких-либо определенных целей. Однако, так как программы свободны, вы имеете право модифицировать их для своих нужд и пользоваться изменениями других, которые усовершенствовали программу.


[ Аннотация ] [ Заметка об авторских правах ] [ Содержание ] [ вперед ]
Установка Debian GNU/Linux для Intel x86
version 2.1.9, 03 Март, 1999
Bruce Perens
Sven Rudolph
Igor Grobman
James Treacy
Adam Di Carlo